Jumaat, 8 April 2011

TERJEMAHAN UNTUK YB SALEHUDDIN AYUB




LIHAT KLIP INI





nota:
sila ajak yb salehuddin menonton klip ini
duduk disebelah beliau dan terjemahkan
apa kata professor ini

kemudian tanya yb salehuddin sama ada
dia faham atau tidak

terima kaseh kepada insan yang melakukan
kerja amal ini



NI AKU TRANSLATE UNTUK SALEHUDIN:
Fukushima: Sebuah Ancaman Nuklir ke Jepang, AS dan Dunia - new york kali Selama beberapa minggu, kebocoran radioaktif dari PLTN Fukushima listrik telah melumpuhkan sebagian besar Jepang. Informasi dari pemerintah Jepang dan TEPCO, perusahaan listrik yang mengoperasikan situs tersebut, telah jarang, sering tidak lengkap dan kadang-kadang bertentangan.

Sebuah penilaian rahasia oleh Komisi Pengaturan Nuklir diperoleh The New York Times menunjukkan bahwa tanaman yang rusak Fukushima Daiichi jauh dari stabil. Laporan ini menyimpulkan bahwa tanaman Fukushima sedang menghadapi berbagai macam ancaman segar yang dapat bertahan selamanya. Bencana Fukushima telah menjadi lebih dari acara Jepang lokal, regional atau nasional.

Implikasi di seluruh dunia dari acara menjadi jelas: walaupun kebocoran besar dalam sebuah lubang pemeliharaan instalasi telah terpasang, masih ada kemungkinan besar bahwa sejumlah besar air radioaktif akan terus akan dirilis ke Samudera Pasifik, sedangkan di seluruh dunia Hanya -Dalam siklus manufaktur-Time telah terganggu, dan peningkatan tingkat radiasi telah terdeteksi di Pantai Timur AS.

Meskipun jumlah radiasi untuk mencapai AS adalah kecil dan tidak menimbulkan bahaya ini, kehadirannya menunjukkan bahwa peristiwa Fukushima memiliki dampak global. Keadaan masih berkembang terlalu cepat dan terlalu out-of-kontrol atas konsekuensi yang akan sepenuhnya dihargai secara real time.

Setiap hari membawa wahyu baru dari kegagalan dan frustrasi berkembang di Jepang dan di tempat lain. Hal ini telah menjadi jelas bahwa tidak semua fakta tentang tragedi Fukushima akan diketahui sampai bahaya panjang masa lalu. Di Jepang, ada terus menjadi ketidakpastian tentang tingkat bahaya dari paparan radiasi dan kurangnya informasi tentang berapa banyak orang telah terkena radiasi merusak kesehatan.

Kita tidak tahu berapa banyak kontaminasi telah bocor ke sekitarnya tanah dan air atau kapan dan bagaimana kebocoran dapat diperbaiki. Pemerintah Jepang mengumumkan zona evakuasi memanjang 19 mil dari tanaman Fukushima cacat, jarak yang sama sebagai zona eksklusi sekitar Chernobyl di Ukraina.

Namun Jepang bukan sebagai besar atau jarang penduduknya seperti Ukraina. Dekat dengan 73 persen dari Jepang ini tidak cocok untuk pertanian, industri, atau perumahan. Jutaan orang bisa dislokasi di samping mereka yang sudah kehilangan tempat tinggal karena gempa.

Orang-orang ini perlu direlokasi dan rumah baru harus dibuat untuk mereka. Dengan tantangan internasional perang di Irak, Afghanistan dan Libya, dan kekhawatiran nasional tentang Kongres yang tidak dapat menyetujui dana Pemerintah Federal, berita AS sorotan yang berada di Fukushima telah ditunjukkan di tempat lain.

Namun, para investor cerdas dan pengamat sosial terus memantau tanggapan terhadap tragedi Fukushima dan mengukur dampak potensial pada pasar dunia. _________________________________ Mintak dia baiki sikit ayat. Takkan semua aku nak buat pulak!
Oleh Tanpa Nama pada UNTUK YB SALEHUDDIN AYUB pada 11/04

nota:

terima kaseh kepada si penterjemah

sekarang masanya telah sampai
untuk kita sampaikan tulisan ini
untuk yb salehuddin

siapa yang tahu sila e-mailkan
tulisan ini kepada yb salehuddin
yang nak tahu buruk baik tenaga
nuklear!


10 ulasan:

  1. 1. Apahal hang tension dgn YB Salehudin Ayub?
    2. Kenapa terjemah dari Indonesia? Ni bukan zaman Ibrahim Yaakub
    3. Orang MCA pun dah demo anti nuklear di pejabat PM
    4. Orang macam Adnan Yaakob yang dah usia pencen saja yang nak kan projek Rare Earth ni. Adakah Ismail Sabri bersedia buat kilang di Bera nanti?
    Atau Najib buat di Pekan?

    BalasPadam
  2. Semalam ader sebatang tiang talipon bercakap.Katernyer YB Salihudin kener 'titik'dgn TT tu sbb ader hubungkait dgn mesyuarat PAS hbulan Jun ni.Betoi ker TT?

    BalasPadam
  3. apa hal terjemahan bahasa indon?

    BalasPadam
  4. Ni bukan TT yg terjemah, tp tuan google... Hehe

    BalasPadam
  5. elok2 aku faham tengok video, jadi tak faham pulak bila baca terjemahannya...saja buat lawak ke apa.....tapi memang aku tergelak bila baca terjemahan tu...terimakasih kerana menceriakan hari ku.

    BalasPadam
  6. nak paham mamat jepun tu cakap, kenelah kenal accent dan phonetic dulu bang isham..

    kat malaysia ni, sumer cikgu2 TESL TOEFL kita sibuk dengan grammar dan vocaB pukimak saja.. tu la pasal ko payah nak cari orang mesia cakap english dengan penuh RP accent..

    kalo ko boleh bawak sekor melayu/cina/india rakyat malaysia, buleh cakap penuh accent 80% macam jepun tu.. maka aku akan bunuh diri ASAP!

    tu la pasal engko takkan jumpa budak malaysia cair public speaking dia.. RP hancho.. bila RP hancho, camanalah nak translate dengan baik?

    BalasPadam
  7. Kalao puak MCA buat demo nie bunyi pelik sikit, kenapa MCA tak ajak seluruh rakyat msia dari melayu sampai jakun,dayak berdemo sekali? kata 1msia rakyat didahulukan... takutt ker??..ako rasa rejim nie lagi syok kalao geng sendiri yg berlakon buat demo nak elakkan hilang undi pilihanraya seperti kata najib " i help you, you help me".

    Kalao en salehuddin tu tak faham lagi bahasa indon tu tak tau lah haha..en salehuddin kena google,buat research lebih sikit mengenai nuklear, bom atom,hiroshima, chernobyl,sains fizik,mutant.. nanti tak pasal2 org ramai panggil YB berganti YN = Yang Nuklear.


    BAKARR RARE EARTH!! BAKARRR LOJI NUKLEAR!!!

    BalasPadam
  8. Elehhhhh.....

    kalu aku translate ke bahasa melayu pun bukannya salehuddin pahammmm. Tu pasal aku translate ke bahasa indon turr

    heh heh

    (aku bukan nak hina salehudin. Aku hormat dia, mungkin dia tersasul cakap. kita kenalah pimpin dia jugak)

    BalasPadam
  9. bagus juga budak tak paham BI nih.
    ada jugak usaha dia nak memahami apa yang buruk pasal nuklear.

    yang dah paham BI tu, kenapa masih tak nak percaya keburukan nuklear?
    Bangang ke apa?

    jangan jadi bangang.
    kalau bangang masuk umngoook!

    BalasPadam
  10. NI AKU TRANSLATE UNTUK SALEHUDIN: Fukushima: Sebuah Ancaman Nuklir ke Jepang, AS dan Dunia - new york kali

    er, pembetulan sikit je dalam terjemahan tu:

    "new york times" bukan "new york kali"

    new york times = masa2 york baru

    cth: "times... they are a changing..." -bob dylan-
    masa2... mereka sedang bertukar... -lagu ciptaan & nyanyian bob dylan:
    hayatilah....

    Come gather 'round people
    Wherever you roam
    And admit that the waters
    Around you have grown
    And accept it that soon
    You'll be drenched to the bone.
    If your time to you
    Is worth savin'
    Then you better start swimmin'
    Or you'll sink like a stone
    For the times they are a-changin'.

    Come writers and critics
    Who prophesize with your pen
    And keep your eyes wide
    The chance won't come again
    And don't speak too soon
    For the wheel's still in spin
    And there's no tellin' who
    That it's namin'.
    For the loser now
    Will be later to win
    For the times they are a-changin'.

    Come senators, congressmen
    Please heed the call
    Don't stand in the doorway
    Don't block up the hall
    For he that gets hurt
    Will be he who has stalled
    There's a battle outside ragin'.
    It'll soon shake your windows
    And rattle your walls
    For the times they are a-changin'.

    Come mothers and fathers
    Throughout the land
    And don't criticize
    What you can't understand
    Your sons and your daughters
    Are beyond your command
    Your old road is
    Rapidly agin'.
    Please get out of the new one
    If you can't lend your hand
    For the times they are a-changin'.

    The line it is drawn
    The curse it is cast
    The slow one now
    Will later be fast
    As the present now
    Will later be past
    The order is
    Rapidly fadin'.
    And the first one now
    Will later be last
    For the times they are a-changin'


    -average joe-
    klakka-la.blogspot.com

    BalasPadam