Jumaat, 19 Oktober 2018

TULISAN AKHIR



Tulisan akhir




Jamal Khashoggi: What the Arab World Needs Most is Free Expression
By Jamal Khashoggi

A note from Karen Attiah, Global Opinions editor

I received this column from Jamal Khashoggi’s translator and assistant the day after Jamal was reported missing in Istanbul. The Post held off publishing it because we hoped Jamal would come back to us so that he and I could edit it together. Now I have to accept: That is not going to happen. This is the last piece of his I will edit for The Post. This column perfectly captures his commitment and passion for freedom in the Arab world. A freedom he apparently gave his life for. I will be forever grateful he chose The Post as his final journalistic home one year ago and gave us the chance to work together.

October 18, 2018 "Information Clearing House" -  I was recently online looking at the 2018 “Freedom in the World” report published by Freedom House and came to a grave realization. There is only one country in the Arab world that has been classified as “free.” That nation is Tunisia. Jordan, Morocco and Kuwait come second, with a classification of “partly free.” The rest of the countries in the Arab world are classified as “not free.”

As a result, Arabs living in these countries are either uninformed or misinformed. They are unable to adequately address, much less publicly discuss, matters that affect the region and their day-to-day lives. A state-run narrative dominates the public psyche, and while many do not believe it, a large majority of the population falls victim to this false narrative. Sadly, this situation is unlikely to change.

The Arab world was ripe with hope during the spring of 2011. Journalists, academics and the general population were brimming with expectations of a bright and free Arab society within their respective countries. They expected to be emancipated from the hegemony of their governments and the consistent interventions and censorship of information. These expectations were quickly shattered; these societies either fell back to the old status quo or faced even harsher conditions than before.

My dear friend, the prominent Saudi writer Saleh al-Shehi, wrote one of the most famous columns ever published in the Saudi press. He unfortunately is now serving an unwarranted five-year prison sentence for supposed comments contrary to the Saudi establishment. The Egyptian government’s seizure of the entire print run of a newspaper, al-Masry al Youm, did not enrage or provoke a reaction from colleagues. These actions no longer carry the consequence of a backlash from the international community. Instead, these actions may trigger condemnation quickly followed by silence.

As a result, Arab governments have been given free rein to continue silencing the media at an increasing rate. There was a time when journalists believed the Internet would liberate information from the censorship and control associated with print media. But these governments, whose very existence relies on the control of information, have aggressively blocked the Internet. They have also arrested local reporters and pressured advertisers to harm the revenue of specific publications.

There are a few oases that continue to embody the spirit of the Arab Spring. Qatar’s government continues to support international news coverage, in contrast to its neighbors’ efforts to uphold the control of information to support the “old Arab order.” Even in Tunisia and Kuwait, where the press is considered at least “partly free,” the media focuses on domestic issues but not issues faced by the greater Arab world. They are hesitant to provide a platform for journalists from Saudi Arabia, Egypt and Yemen. Even Lebanon, the Arab world’s crown jewel when it comes to press freedom, has fallen victim to the polarization and influence of pro-Iran Hezbollah.

The Arab world is facing its own version of an Iron Curtain, imposed not by external actors but through domestic forces vying for power. During the Cold War, Radio Free Europe, which grew over the years into a critical institution, played an important role in fostering and sustaining the hope of freedom. Arabs need something similar. In 1967, the New York Times and The Post took joint ownership of the International Herald Tribune newspaper, which went on to become a platform for voices from around the world.

My publication, The Post, has taken the initiative to translate many of my pieces and publish them in Arabic. For that, I am grateful. Arabs need to read in their own language so they can understand and discuss the various aspects and complications of democracy in the United States and the West. If an Egyptian reads an article exposing the actual cost of a construction project in Washington, then he or she would be able to better understand the implications of similar projects in his or her community.

The Arab world needs a modern version of the old transnational media so citizens can be informed about global events. More important, we need to provide a platform for Arab voices. We suffer from poverty, mismanagement and poor education. Through the creation of an independent international forum, isolated from the influence of nationalist governments spreading hate through propaganda, ordinary people in the Arab world would be able to address the structural problems their societies face.


AL-FATIHAH


------------------

7 ulasan:

Tanpa Nama berkata...

Censorship di mana2. Cuma degree berbeza2. TT pun tak publish semua komen, bila komen bertentangan dgn matlamat beliau. Tapi tak lah sampai nak bunuh org....

C++ berkata...

Bhai TT...

Mastoro Kenny nampak macam syarikat Ali dan Baba (Jawa Ponorogo dan Cina)...

Tapi kalo ikut SSM ... owner syarikat Mastoro Kenny adalah orang India...

Majmuk betul lah ... hahaha

Tanpa Nama berkata...

Arab gile, melayu gila nak cepatkn kiamat... Mohon jgn bina bnyk lg banggunan tinggi, beranakkn anak haram, kongkek jubo lelaki, dehake jilake, mcm2 la yg menyumbang cepatny kiamat nie... ak nie tak buat semua nie, tp bnyk lg dose rente...

Tanpa Nama berkata...

Demi sesungvuhnya
Kami milik Allah
Dan kepadanya
Kami Kembali
Yaallah tempatkanlah
Roh jamal khashoggi
Bersama sama roh
Orang yang ber Iman
.. Alfatihah...
... Amin...

Tanpa Nama berkata...

.. Al qaeda made in arabia..
.. Saudi arabia made in king Lauren and British...
.. Wahabi made in al Saud..
.. Penjual dua kota al Saud..
.. Penjarah dua kota al Saud..
.. Panjaga dua kota al Saud..
.. Pak pandir Arabia al Saud..
.. The architecture al Saud..
.. The propaganda al Saud
.. The rhythm of conspiracy al Saud
.. The mastermind in Iraq al Saud..
.. Betrayed by al Saud

Tanpa Nama berkata...

hello rpk.. oops silap.. hello tt, lu apa hal sibuk dgn dunia arab? lu wajib istiqomah dan murafakoff menulis dan hasut rakyat utk singkirkan nuar. jgn sampai nuar rampas tempat madey tuu. nuar tu nak bajak kemenangan malaysia baru. sepatutnya lu yg diangkat jadi org penting
dlm kerajaan madey. sekarang nuar nak potong lu punya stim. jom turun ke jalan raya singkirkan nuar. nuar ni kacau daun jer. sepatutnya think tank madey cuma tt dan mat sabu jer. chiss kureng ajar betul nuar tu.

Nazrio berkata...

Kisah Dan dO'a
anak2 aLtantuya Seribu'
Altanshagai Munkhtulgaa ...adik
Mungunshagai... abang

Aku anaK ataN tuyar se ribu
ibu ku pigi maLaysia
Cari uwang
Ketika itu 2006
Aku baru Tiga tahun
Masa itu Aku beLum tahu
baca tuLis
Semasa keciL...
aku sakit berat

Akibat nya...
Kini aku Lumpuh
Tubuh ku Lemah
Lumpuh tidak berdaya

Sekarang 2018 sudah...
Dua beLas tahun ibu ku
Pergi tinggaL Kan aku
Usia ku
udah 15 tahun
Aku punya abang
Mungunshagai nama nya
Dia seLaLu murung
Pendiam biarpuN
Punyaaa suara
Dia umur 22 tahun

Syukur,...
Kini Aku sudah boLeh
Baca tuLis dikit2
Aku juga sudah
Pandai semayang
Hari2 aku semayang berdO'a
ibu puLang Laaaa
Biarpun
Tanpa uwang...
Aki Saya Mr Seribu
Sering pergi uLang aLik
Tanah maLaya maLaysia
Tanah isLam punya Cinta
biLyung2 cinta memenuhi
Tanah isLamiK maLaysia

Saya gumbira...
BiLa aki saya puLang
Dari maLaysia
Dia bawaK banyaK
OLey-oLey Dari ibu ku
ChocoLate, guLa-guLa
Semua nya sedap-sedap
Semua nya adaLah
Dari ibu ku...
Kata Aki aku kepada ku
Tuyar Seribu nama ibu ku

Abang-ku, ...
Mungunshagai abang ku
Tidak happy seperti ku
Muka nya seperti
Nuraka darah
Merah hitam geLap
Dia adaLah pembisu
DiAM Dan BiSU
Biarpun punya suara

TAPi suara nya
AdaLah DENDAM
genggaM tangan nya
KERAS di hadapan ku
DiA adaLah sosoK
LiAR, JANTAN Dan
berJaLan menuruti kaki
Langkah2 yg d atur nya
Tidak di atur pikiran
Hanya menuruti ibu jari
Semua Langkah2 nya...
AdaLah DENDAM
Seribu DENDAM
Tiada pikiran


Semayang serta dO'a ku
untuk ibu, Aki serta
abang Mungunshagai abang-ku
Dengan nama Seribu' Aki aku
PuLang Laaa ataN tuyar ibu ku
Biarpun
Tanpa uwang
Ooo tuhan
beri Laaa ibu ku
Wang banyaK-banyaK
Biar ibu ku beLi maLaysia itu
Yang punya biLyung2 Cinta