Nurul Izzah Aidilfitri

selangorku 1

.

Selasa, 22 Januari 2013

PENCERAHAN PEMBACA - ORANG MELAYU DENGAN ALLAH





JEMPUTAN
anak muda lipis
BENTA PAHANG


SATU BUKAN DUA DAN BUKAN TIGA

Matrojak :) Kapital/Huruf Besar pulak hujahnye.. Pada nama Allah itu sendiri sudah menerangkan AL itu yang satu, yang Esa, Yang tunggal yang tiada dua atau tiganya. yang tiad aberanak atau diperanakan. Kamu orang Islam disuruh mengucap Kalimah Shahadah tidakkah kamu fahami setiap maknanya? Tiada tuhan yang disembah melainkan ALLAH?

 adalah juga tida tuhan yang disembah melainkan tuhan yang satu. Begitu hebatnya kalimah tuhan dia menafikan tiada tuhan kemudian memberikan pengecualian iatu dirinya. Tiada tuhan yang disembah kecuali tuhan yang satu atau Allah. on ORANG MELAYU DENGAN ALLAH
Anonymous
on 1/22/13
 
ALLAH TIDAK BERANAK
Abang TT pencerahan tentang kalimah Allah. Kalau dari segi bahasa dan akidah yang aku belajar sedikit sebanyak bahasa Arab, Al bermaksud yang satu, yang tunggal. Kalau Kristian nak guna ALLAH dah jadi tidak tepat terjemahannya. Sepatutnya kalau nak terjemah ke arab konsep trinity, 3 tuhan tu Tallah kot. 

Dalam Quran sebab banyak disebut ALLAH maka ianya telah menjadi seakan nama khas jadi biasanya tidak diterjemahkan sebagai tuhan yang satu atau tuhan yang tunggal. Lebih shortform dikenali sebagai ALLAH sahaja. Jadi biasanya Quran yang diterjemah dalam bahasa apapun mengunakan nama ALLAh sahaja. 

Memang Allah tu tungal yang satu tiada beranak dan diperanakan. Jadi ALLAH tu lengkap dan ringkas menerangkan sifatnya. Jadi itulah maksud dan makna Allah. Manakala dalam Kristian tidak mengunakan nama Allah kerana konsep sudah berubah maka "Lah" diterjemah sebagai tuhan atau God atau Lord sahaja. Tidak dijadikan sebagai nama khas iaitu ALLAH. Mari kita belajar bahasa arab dalam on ORANG MELAYU DENGAN ALLAH

KITAB INJIL PULAK
Aku Muskhil sebenarnye Orang nelayu ni malas membaca yang orang kritian nak terjemah ke bahasa melayu buat apa? Sape la nak baca Injil2 ni nanti jadi alas bungkus nasik lemak aje..

 Sampai nak terjemah tuhan jadi Allah pun buat apa? Bukan Allah tu nama KHAS? kalau manusia nama KHAS ni dia tak terjemah tetap akan pakai nama tu misalnya MAHATHIR tetap MAHATHIR takda pulak diterjemah jadi ex-prime minester atau mamak? Jadi dalam bible mana ada nama Allah tu? 

Jadi aku muskhil kenapa God dalam bahasa ingeris nak diterjemah jadi Allah pulak aisyeh.. Kat mana mereka belajar bahasa ni? Tapi kalau nak pakai tak salah pun kalau nak habaq Allah tu yang bagi Jesus kitab injil. yerla memang la Allah kan bagi Nabi Isa.. tu orang melayu faham le.. tapi kalau ikut kat penang ada 40 perkataan selain Allah termasuk masjid, surau dan lain-lain yang telah dicopyrightkan untuk orang Islam sahaja. on ORANG MELAYU DENGAN ALLAH
Anonymous
on 1/21/13
 
INI GOD PULAAAAAKKK
Woit TT tak nak explain ker???... takpe biar saya yang explain dgn stail sy.... siarkan tulisan ini jangan tidak siar...hahahahahaha... Ada beza diantara God ("G" huruf besar) dengan god ("g" huruf kecil)....perkataan God ("G" huruf besar) didalam bhsa Arab ialah Allah... dlm bhsa Melayu ialah "Tuhan" ("T" huruf besar)... yang mana "G" (God) atau "T" (Tuhan) yang huruf besar itu boleh diterjemahkan kpd Allah... yg tidak boleh diterjemahkan kepada Allah ialah perkataan god ("g") atau tuhan ("t") huruf kecil... 

Kekeliruan orang Melayu di Malaysia didalam isu ini mungkin kerana disebabkan prejudis dan merasakan mereka sahajalah berada dijalan yang benar, jika tidak mengapakah mereka tidak teliti betul2 kapital huruf awal didalam perkataan God dan Tuhan?? 

Memang benar orang Kristian mempercayai Triniti tetapi didalam masa yang sama mereka juga percaya Tuhan Yang Esa (yang dieja dengan kapital huruf besar diawal perkataan)... oleh itu mereka juga boleh guna istilah Allah... no sweatlah on ORANG MELAYU DENGAN ALLAH


GAMBAR INI DISIARKAN
untuk membunuh selera makan tengah hari ini
jangan makan banyak sangat
kah kah kah



----

11 ulasan:

Tanpa Nama berkata...

Woit...maki-maki apahal? Injil datang dalam bahasa Inggeris ka? Sapa yang pandai2 translate Injil kepada Bahasa Inggeris ni? Mana datang perkataan God tu? Kalau dalam Injil sebut Allah, maka Allah la jangan la pulak pandai-pandai terjemahkan kepada God! Apala punya turr ulamak Kristian ni?..

Merekaseganilmu Merekamalasbaca berkata...

Baca je la alkitab dalam bahasa indonesia..boleh fhm..takpayah tunggu yg nak diedar di malaysia ni..masing2 dah ada android dah ada smartphone..download je la..pe dehal nak usung buku berat2 ni..online je dah boleh baca..byk gile maklumat dlm alkitab tu sejak zaman adam lagi smpai la zaman isa..byk perjalanan bangsa bangsa dunia diceritakan..asal usul semua bngsa termasuk melayu sendiri..masalahnya..dah namanya pun melayu..nak ilmu nak tetek nak berak sume free..akhirnya freeloader je la yg gelak dan goyg kaki..korg?? Masih kat sini. sume nak subsidi..ambillah usaha utk cr dr sumber lain selain dari badan bertanggungjawab asalkan dapat ilmu..sikap tunggu dan tunggu tu yg makin ketinggalan..indon dah lama pakai nama allah dlm alkitab...ulama2 malaysia ni kena kjutan budaya gamaknya..macam2..sempit2 jumud2..nak kenal pencipta tapi jumud..g mati je la jadi lembu...nasib korag la melayu oi dok dlm negara yg penuh kejumudan ni..ustaz janggut jumud..fatwa pun fatwa jumud..org dh ke angkasa korg masih dgn hntu..bohsia..bak kata malik " Sejak dua menjak ini, ku mencari fungsi kewujudan Dalam persekitaran yang penuh kejumudan Terperangkap dalam jasad, ku keliru" ...kah kah kah - melayu melayu..islam umno islam pas islam pukida islam perkasa..mana yg benar???

Matrojak berkata...

@ Anonymous on 1/22/13
@ Anonymous on 1/21/13
@ Mari kita belajar bahasa arab

Sekali lagi sy jelaskan.... definit perkataan "AL" itu bahasa Arab dlm bhsa Inggeris ialah "The" bukan bermaksud satu.... istilah Allah itu bahasa Arab bukan bhsa Melayu, dlm bhsa Inggeris ialah God... oleh itu AL-LAH dlm bhs Inggeris ialah "The God" atau God ("G" huruf besar)... oleh kerana perkataan "Allah" itu bhsa Arab, terjemahan kalimah syahadah dlm bhsa Melayu sepatutnya ialah "Tiada tuhan ("t" huruf kecil) melainkan Tuhan ("T" huruf besar)....

Memang benar orang Kristian mempercayai Triniti tetapi didalam masa yang sama mereka juga percaya Tuhan Yang Esa (yang dieja dengan kapital huruf besar diawal perkataan)... oleh itu mereka juga boleh guna istilah Allah...

Takkan tak tahu nak beza makna perkataan Tuhan atau God yg awal huruf kapital besar dengan yg awal huruf kapital kecil?? Dlm bhsa Melayu perkataan Tuhan ("T" huruf besar) telah digantikan dlm bhasa Arab, maka jadilah Tiada tuhan melainkan Allah" seperti yg kita selalu baca.... tidak percaya???.... lantak koranglah kalu korang tak nak percaya... orang Melayu jugak yg rugi... ha,ha,ha,ha,ha,ha....

Tanpa Nama yang sebenarnya ada nama berkata...

Jesus Christ adalah orang Yahudi dan Bible yang original juga dalam bahasa Yahudi ini fakta sejarah. Dalam bahasa Yahudi tuhan diberi nama YHWH,Yahweh atau Jehovah jadi sepatutnya Kristian menggunakan nama-nama ni dalam kitab Bible tu bukannya nama Allah yang berasal dari bahasa Arab tapi kenapa mereka tak nak guna nama-nama tersebut, sapa boleh jawab

Selatan mari berkata...

Bro isam....gambar kat bawah tu adalah gambar orang terlanjur melayu.

Tanpa Nama berkata...

muka muka pundek di atas equal to babi

Tanpa Nama berkata...

...urmmm gantok aku bace...anda2 semua org2 pandai2 jadi jgan jadi memandai2 buat kesimpulan...islam x lahir di malaya..islam di bawa kemelaya...melayu jadi bingung entah kenapa ...sifat2 tuhan tu ada dlam diri manusia,salah satunya penyayang...so hati2 buat kesimpulan...kitbat,solatku ibadahku zakatku,matiku...berbeda dgan dia..agamaku rukun ku agama mu rukun mu..kau blah ikut cara ku...caramu cara mu....tuhan tu allah allah tu tuhanla..siapa kta di sisi allah sama jga mereka di sisi allah.....manusia..

Tanpa Nama berkata...

MASING MASING NAK JADI USTAD! PEGI MAMPUS LAH!

kress kross berkata...

lantak diorang lar nk guna nama tuhan apa pun pd kitab injil.yg org islam sibuk nk mengatur urusan agama orang lain apahal?takut murtad ker?sejak bila plak kalimah Allah jd hak eklusif org islam.dalam quran xde pun ckp Allah tuhan org islam jer.rabbul alamin artinya tuhan sekalian alam termasuk org kafir x kiralah mrk menyembah unta sekalipun mrk ttp kepunyaan Allah.orang islam yg benar2 percaya tuhan itu satu pasti xkan terpengaruh kalo org lain kata Allah ada anak cucu ker mrk ttp berpegang pd kalimah tauhid.knp harus membodohkan diri sendiri.dalam quran ada ckp orang nasrani tdk menyesatkan kamu melainkan diri mrk sendiri.hanya org yg jahil jer akn rosak aqidah bila org kristen ckp Allah ada anak cucu aper sumer.

Tanpa Nama berkata...

Ehem...gua pon nak jadi usetat plak. Dlm aksara rumi b'bahasa Melayu - huruf yg ditulis dgn capital letter spt 'T' kemudian ditambah lagi skali dgn capital letter 'T' maka terjadilah gabungan dua abjad iaitu 'TT' yg boleh ditafsirkan sbg - Tukar Tiub! Wargh..ha..ha...apa mcm, menjadi tak gua punya lawak bodoh? Apa la korang ni, org Melayu merupakan bani yg sangat mls membaca! Buku teks skola pon anak2 Melayu tak abis nak baca, ni kan pula nak membaca bible b'bahasa Melayu! Jd, faktor terpengaruh & lantas menjadi murtad kerana baca bible versi bahasa Melayu adalah satu fakta yg mengarut!

Tanpa Nama yang sebenarnya ada nama berkata...

bila tak dapat jawab mula nak marah ape ke benda la ni bai, boleh ke kita panggil tuhan dalam Islam Yahweh, sapa boleh jawab, kuang kuang kuang